ResumenObjetivosDiseño de la investigaciónFases

GABINO BOQUETE MARTÍN Y JUAN MANUEL MEDINA ORELLANA

La construcción de una voz emocional a través del uso de técnicas teatrales

El aprendizaje de una lengua conlleva la construcción de una representación del mundo y nuestra conexión con él. Esta conexión es, en gran media, emocional y afectiva, ya que el hablante manifiesta su propio “yo” a través de la lengua. La lengua es la forma en la que los individuos mostramos nuestras experiencias, la forma como vemos la realidad y la transmisión de nuestra identidad.

Proponemos trabajar, a través del uso de técnicas teatrales, la emoción en el aula de forma inherente. Para ello, planteamos la opción de llevar la mente, el cuerpo, las emociones, la imaginación y los recuerdos al aula para dar forma al aprendizaje y profundizar en él. Además de las ventajas lingüísticas, psicológicas, educativas y socioculturales, el teatro ayuda a implantar los factores afectivos en el aula, tales como la autoestima, la empatía o la motivación.

El teatro parte de una relación humana donde se trabaja de manera holística en un proceso de sinergias constante. Esto genera unas actitudes hacia el grupo, basadas en el respeto y en la perspectiva de la mejora como individuo para bien del grupo, donde la divergencia se ve como algo útil para la generación de conocimiento y el error se interpreta como algo positivo y necesario para el aprendizaje (características propias de un contexto teatral).

El teatro no solo genera un clima propicio para el aprendizaje, también puede aportar herramientas que propicien vivencias, emoción y espacios para intentar dirigir al estudiante a este gran reto: que la palabra adquiera identidad en los estudiantes de L2. Para este fin conformaremos una didáctica basada en diferentes técnicas teatrales: improvisación teatral, Meissner, Lecoq y Estudio Schinca. El orden y la aplicación de estas, así como la inclusión de otras, se determinarán durante la evaluación procesual de la investigación.

Publicaciones
……….
Congresos
……….
Formación
……….
Tesis
……….
separador-subproyecto

Objetivos

  • Utilizar la L2 en una situación de supervivencia comunicativa para impulsar una vinculación emocional con la lengua meta.
  • Analizar las respuestas emocionales para medir la incidencia de las actividades teatrales en el uso de la L2.
  • Analizar, valorar y medir los resultados de la aplicación de las técnicas teatrales para construir la identidad de la palabra en un contexto de dinámicas emocionales.
  • Conocer las percepciones de los estudiantes de español/L2 sobre sus capacidades para expresar emociones en la lengua meta.
  • Relacionar los resultados con algunas de las teorías actuales sobre la base emocional de las lenguas y los procesos de adquisición y aprendizaje.
  • Desarrollar una propuesta didáctica favorecedora del desarrollo emocional basada en técnicas teatrales.

Subir

¿Puede generar la práctica teatral espacios para un aprendizaje experiencial y sensitivo?
¿Adquirirá la L2 un tamiz emocional duradero?

Metodología de investigación

Se seguirá el paradigma propio de la investigación-acción. Para ello, llevaremos a cabo un diagnóstico del grupo con objeto de valorar la capacidad de los estudiantes de expresarse emocionalmente en español. En función de los datos obtenidos, diseñaremos e implementaremos una propuesta didáctica durante un trimestre basada en el uso de técnicas teatrales. A la finalización, recogeremos nuevamente datos para analizar los resultados y los logros.

La prueba inicial o diagnóstica se realizará con un grupo de estudiantes de ELE con nivel B2, de nacionalidad china, en situación de inmersión y con edades comprendidas entre 20 y 25 años.

En el desarrollo de la propuesta didáctica participarán solo una selección de alumnos con objeto de asegurarnos la adecuada realización y su finalización. Es una propuesta exigente que requiere compromiso y fidelidad por parte de los alumnos.

Subir

Fases

  • Fase 1 Diagnóstico
    • Recogida de datos, en la que se alternan preguntas estructuradas con preguntas espontáneas abiertas, con el fin de realizar una evaluación inicial sobre las implicaciones emocionales mostradas por los participantes en su uso del español.
  • Fase 2 Desarrollo de la propuesta didáctica
    • Elaboración de propuestas didácticas basadas en elementos teatrales diseñadas para la búsqueda de la vivencia emocional de la L2.
      1. Improvisación y ejercicios psicofísicos
      2. Técnicas de teatro textual
      3. Técnicas de teatro gestual
    • Puesta en práctica de la propuesta en 10 sesiones de 2 horas (una vez por semana).
    • Recogida de datos mediante técnicas etnográficas (grabaciones en vídeo, observación, diarios de campo).
  • Fase 3 Valoración y evaluación de los resultados
    • Se realizará una entrevista final con los estudiantes seleccionados en la fase inicial del estudio, sobre la experiencia dramática y su implicación emocional a la hora de usar el español como medio de comunicación. En la entrevista los alumnos narrarán su percepción sobre el recorrido realizado y su relación afectiva con la lengua española. Se contrastará con el cuestionario inicial y se analizará el desarrollo de la implicación emocional en español.
    • Procesado, análisis cualitativo e interpretación de los datos obtenidos.
    • Reflexión y reajustes en las propuestas didácticas.

Subir

Oscar Wilde
“Las pasiones sobre cuyo origen se engaña son las que más tiranizan. Los motivos que mejor se conocen tienen mucha menos fuerza”.
Oscar Wilde
Patricia Highsmith
“Lo que pasa es que uno proyecta un montón de emociones desagradables en una persona y te encuentras odiando a alguien o algo”.
Patricia Highsmith
Friedrich Nietzsche
“Nuestros pensamientos son las sombras de nuestros sentimientos, siempre más oscuros, más vanos, más sencillos que éstos”.
Friedrich Nietzche
Spinoza
“Cada cual gobierna todo según su afecto”.
Spinoza
Ralph W. Emerson
“Nada grande se ha hecho nunca sin entusiasmo”.
Ralph W. Emerson
Virginia Wolf
“I prefer where truth is important to write fiction”.
Virginia Wolf
William James
“Es nuestra actitud al comienzo de una tarea difícil la que, más que cualquier otra cosa, afecta a su resultado exitoso”.
William James
M. E. Seligman.
“Los hábitos de pensamiento no tienen por qué persistir para siempre. Uno de los hallazgos más significativos de la psicología en los últimos veinte años es que los individuos eligen su forma de pensar”.
M. E. Seligman
Winston S. Churchill
“Un pesimista ve la dificultad en cada oportunidad; un optimista ve la oportunidad en cada dificultad”.
Winston S. Churchill
M. E. Seligman 2
“El éxito requiere de persistencia, la habilidad de no rendirse en la cara del fracaso. Creo que el estilo optimista es la llave a la persistencia”.
M.E. Seligman
Ludwig Wittgenstein
“Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mente”.
Ludwig Wittgenstein
Frederick Dodson
“Cambia tu atención y cambiarás tus emociones. Cambia tu emoción y tu atención cambiará de lugar”.
Frederick Dodson
Judith Wright
“Los sentimientos y las emociones son el lenguaje universal que debe ser honrado. Son la expresión auténtica de quiénes somos”.
Judith Wright
Eric Hoffer
“We often use strong language not to express a powerful emotion but to evoke it in us”.
Eric Hoffer
Kenneth Goldsmith
“You can't show me a sentence, word, or phoneme that is meaningless; by its nature, language is packed with meaning and emotion”.
Kenneth Goldsmith
Amy Tan
“I am fascinated by language in daily life: the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth”.
Amy Tan
Elizabeth Bowen
“El lenguaje es una mezcla de declaración y evocación”.
Elizabeth Bowen
Carlomagno
“Tener otro idioma es poseer una segunda alma”.
Carlomagno
Proverbio chino
“Aprender un idioma es tener una ventana más desde la que mirar el mundo”.
Proverbio chino
J.W. von Goethe
“Quien no conoce las lenguas extranjeras nada sabe de la suya propia”.
J.W. von Goethe
Jules Michelet
“El genio más íntimo de cada pueblo, su alma profunda, está sobre todo en la lengua”.
Jules Michelet
Oliver Wendell Holmes
“El idioma es la sangre del alma, en el que los pensamientos corren, y de la que crecen”.
Oliver Wendell Holmes
Charles Capps
“Words are the most powerful thing in the universe... Words are containers. They contain faith, or fear, and they produce after their kind”.
Charles Capps
Joseph Conrad
“Mi tarea es, por el poder de la palabra escrita, hacerte oír, hacerte sentir — antes de todo, hacerte ver. Eso — y nada más; eso es todo”.
Joseph Conrad
Nathaniel Hawthorne
“Las palabras: tan inocentes e indefensas como son en un diccionario y cuán potentes para el bien y el mal se convierten en las manos de quien sabe combinarlas”.
Nathaniel Hawthorne